ISE26/20-21

Subject: environmental affairs, food safety and environmental hygiene, animal policy


  • Releasing animals into the wild is allegedly quite common in Hong Kong, mostly for mercy or religious reasons. Reportedly, hundreds of thousands of birds were once sold in Hong Kong for release each year in the mid-2000s, but some of them were replaced by turtles and fishes after the outbreak of avian flu.1Legend symbol denoting Chan (2006). Contrary to the noble intentions, animal release may do more harm than good on multiple fronts. While some animals could lose their survival skills after captivity, others are put into wrong habitats. Both situations would make the animals vulnerable to injuries and fatalities. Worse still, some alien animals become invasive species after release, threatening other animals in the local ecosystem.2Legend symbol denoting Humane Society International (2009), Reuters (2021) and 明報(2021). On the other hand, some stakeholders caution against excessive regulations of animal release activity to avoid infringement of religious freedom.
  • Animal release activities are generally not prohibited in Hong Kong right now, but any suffering on the animals caused by release in an unsuitable environment may be deemed as a sort of "animal cruelty" in accordance with the Prevention of Cruelty to Animals Ordinance (Cap. 169) ("the Ordinance"). In a public consultation on enhancing animal welfare launched in April 2019, most of the respondents supported the suggestion to state clearly in law that such suffering is an "act of cruelty to animals". While the Government recently pledged to amend the Ordinance "as soon as possible", there are concerns that the expanded definition of "animal cruelty" alone cannot prevent improper release activities. During 2017-2021, the subject of animal release has been discussed on at least six occasions in the Legislative Council ("LegCo").3Legend symbol denoting GovHK (2017a, 2017b, 2017c and 2021) and Food and Health Bureau (2019 and 2020).
  • In Asia, specific legislation is enacted in some places (e.g. Taiwan, Macau and Singapore) to prohibit unauthorized animal release in recent years.4Legend symbol denoting 香港01 (2018) and Parliament of Singapore (2020). More specifically for Taiwan, its regulatory regime is amongst the earliest and acclaimed to be comprehensive. This issue of Essentials provides a quick overview of animal release policy in both Hong Kong and Taiwan.

Recent policy developments on animal release in Hong Kong

  • Harmful impacts of animal release: There is a general consensus amongst global conservation experts that animal release, regardless of the purpose for the release, requires professional evaluations before and after the release activities. Otherwise, such release could have detrimental effects on both the animals concerned and the biodiversity in the local ecosystem.5Legend symbol denoting IUCN/SSC (2013). First, the mortality rate of animals released could hit 90% within a day owing to stress and injuries during captivity on the one hand, and being placed in wrong habitats (e.g. dumping freshwater species at sea) on the other.6Legend symbol denoting The Guardian (2017) and 經濟日報(2017). Secondly, released alien animals could become invasive species and threaten the survival of native animals. Taking the predatory Sabah groupers (a popular sea fish bought for mercy release) cross-bred in Malaysia as an example, their rapid growth in local waters after release have reduced populations of certain native marine species in Hong Kong. Thirdly, release of exotic animals could spread new diseases. Fourthly, animal release is arguably not as merciful as publicized and perceived by the participants, when the highly commercialized animal release trade is reportedly creating sufferings (not well-being) on "hundreds of millions of wild animals" around the world that are captured to be released every year.7Legend symbol denoting Humane Society International (2009) and SPCA (undated).
  • Local practice of animal release: In Oriental religions (e.g. Buddhism and Taoism), it is not an uncommon ritual to release live animals for demonstrating compassions and creating good karma. Based on limited and scattered information available, it was earlier estimated that some 680 000 to 1 million birds were sold in Hong Kong for mercy release annually in 2005. After the local outbreak of avian flu in the late 2000s, the major types of released animals have been shifting from birds to red-eared slider turtles, frogs and fishes.8Legend symbol denoting Chan (2006), Shiu and Stokes (2008) and SPCA (undated). Reflecting in part the demand for such release activities (and also for food consumption of fishes), annual import of live turtles/tortoises and Sabah grouper in 2019 amounted to 350 000 units and 440 000 kg respectively.9Legend symbol denoting It then fell to 210 000 units and 180 000 kg respectively in 2020 amidst the pandemic. See Census and Statistics Department (2021). For the latter, it represented an increase of more than 12 times when compared to the level in 2016.
  • Existing policy: Currently, the Government mostly relies on public education to discourage improper animal release activities, in particular through collaboration with three non-profit animal welfare organizations. From a legal perspective, any release of animal in certain areas (such as reservoirs and public parks) is strictly prohibited for environmental hygiene reasons by the relevant legislations governing these areas.10Legend symbol denoting Under the Waterworks Ordinance (Cap. 102) and the Pleasure Grounds Regulation (Cap. 132BC), offenders of unauthorized animal release in reservoirs may be liable to a maximum fine of HK$50,000 and imprisoned for up to two years, and a maximum fine of HK$2,000 and imprisonment for up to 14 days to those in public parks. According to limited and scattered reports, most offenders were only liable to fines of HK$1,500 or below. See 東方日報(2017). Meanwhile, animal release activities outside these areas "are not prohibited" in general at this juncture, except in case where the release activities have caused "unnecessary suffering" to animals. Under the Prevention of Cruelty to Animals Ordinance (Cap. 169), offender of animal cruelty could be liable to a maximum fine of HK$200,000 and imprisonment for up to three years. Yet amongst the 16 complaints on suspected animal cruelty arising from improper release of animals received by the Agriculture, Fisheries and Conservation Department during 2014-2021, no prosecution was made largely because of enforcement difficulties in collecting evidence and resource constraints in site inspections.11Legend symbol denoting GovHK (2017c and 2021).
  • Public consultation in 2019: While the Government reiterated in November 2017 that it had "no plan" to regulate the operation of animal release at that time, there are signs for change more recently.12Legend symbol denoting GovHK (2017c).2021). After a policy pledge in the 2018 Policy Address, the Government launched a public consultation on enhanced animal welfare in April 2019, covering a number of animal welfare issues in a wider context. Good animal welfare is now seen not just "an absence of suffering", but also "the presence of positive experiences", requiring responsible persons to have "a positive duty of care" of their animals. More specifically on animal release, the Ordinance is proposed to be amended so that "improper release of animals into unsuitable environment" is clearly categorized as an act of cruelty to animals, with enhanced penalties. This suggestion was backed by 86% of surveyed respondents.13Legend symbol denoting Food and Health Bureau (2019 and 2020) and GovHK (2021).

    Yet 3% of respondents disagreed with the extended statutory definition of animal cruelty, claiming that release of animals is an essential element for certain religions and the rights to conduct such rituals should be protected under the Hong Kong Bill of Rights Ordinance ("HKBORO"). The Government responded that the proposed amendments would be in line with HKBORO and the Basic Law. Most recently in June 2021, it indicated the amendment bill will be submitted to LegCo in the seventh legislative term commencing in 2022.
  • Major issues of concerns: There is feedback that the extended statutory definition of animal cruelty alone cannot prevent improper animal release activities. First, there is still no mandatory pre-assessment of the suitability of species and venues before animal release, therefore cannot address the concerns over imports of exotic animals or invasive species for release and the potential ramifications on the local ecosystem.14Legend symbol denoting 香港01 (2020). Secondly, there is continued doubt on enforcement capability especially whether adequate manpower resources would be made available to regulate animal release activities. As such, some concern groups call for enacting a dedicated law and/or setting up a specific licence system regarding animal release activities as well as allocating sufficient resources to ensure effective enforcement of the relevant regulatory regime.15Legend symbol denoting HKALPO (2021), 經濟日報(2021) and 明報(2021).

Recent policy developments on animal release in Taiwan


Prepared by LEUNG Chi-kit
Research Office
Information Services Division
Legislative Council Secretariat
14 September 2021


Endnotes:

1.Chan (2006).

2.Humane Society International (2009), Reuters (2021) and 明報(2021).

3.GovHK (2017a, 2017b, 2017c and 2021) and Food and Health Bureau (2019 and 2020).

4.香港01 (2018) and Parliament of Singapore (2020).

5.IUCN/SSC (2013).

6.The Guardian (2017) and 經濟日報(2017).

7.Humane Society International (2009) and SPCA (undated).

8.Chan (2006), Shiu and Stokes (2008) and SPCA (undated).

9.It then fell to 210 000 units and 180 000 kg respectively in 2020 amidst the pandemic. See Census and Statistics Department (2021).

10.Under the Waterworks Ordinance (Cap. 102) and the Pleasure Grounds Regulation (Cap. 132BC), offenders of unauthorized animal release in reservoirs may be liable to a maximum fine of HK$50,000 and imprisoned for up to two years, and a maximum fine of HK$2,000 and imprisonment for up to 14 days to those in public parks. According to limited and scattered reports, most offenders were only liable to fines of HK$1,500 or below. See 東方日報(2017).

11.GovHK (2017c and 2021).

12.GovHK (2017c).

13.Food and Health Bureau (2019 and 2020) and GovHK (2021).

14.香港01 (2020).

15.HKALPO (2021), 經濟日報(2021) and 明報(2021).

16.林務局(2011) and 聯合報(2021).

17.At present, the ecosystem in Taiwan hosts over 5% of global species. Meanwhile, some 240 invasive species are threatening 1 350 native species in Taiwan. See 台灣動物社會研究會(2009) and Magellan (2019).

18.台灣監察院(2011).

19.林務局(2011) and 台灣立法院(2015).

20.Apart from WCA and APA, animal release in designated places (e.g. reservoirs, public parks and sea) are prohibited under the Fisheries Act, the Wetland Conservation Act, the National Park Law, the Regulations on Reservoir Area Management, etc.

21.Under WCA, severe offence of unauthorized animal release refers to those "resulted in damage to the ecosystem". For normal offence, the maximum fine amounts to TW$250,000 (HK$68,500). See 臺北市動物保護處(2021).

22.Referring to a maximum fine of TW$500,000 (HK$137,000) and imprisonment for two years under WCA. See 台灣法規資料庫(2021).

23.台灣行政院(2021).

24.For example, applications of animal release only open for three months between September and November each year in Sun Moon Lake of Nantou to protect the ecosystem and fisheries industry there. See 自由時報(2021).

25.台灣法規資料庫(2016).

26.Under the Regulations for Releasing the Cultivated Aquatic Animals enacted in 2011, about 27 native marine species are approved for authorized release. See 漁業署(2020) and 台灣農業委員會特有生物研究保育中心(2019).

27.林務局(2020).

28.關鍵評論(2016), 中國時報(2018) and 農傳媒(2020).

29.顏聖紘(2017) and 中央通訊社(2021).

30.For example, one of the major objectives of such legislative proposal is to unify the fine levels of both normal and severe offences for unauthorized animal release at TW$500,000-2,500,000 (HK$137,000-685,000) under WCA. See 環境資訊中心(2021).


References:

Hong Kong

1.Census and Statistics Department. (2021) Interactive Data Dissemination Service for Trade Statistics.

2.Chan, S.W. (2006) Religious Release of Birds in Hong Kong. Thesis for Master Philosophy, The University of Hong Kong.

3.Food and Health Bureau. (2019) Public Consultation on the Proposals to Enhance Animal Welfare. Paper submitted to the Panel on Food Safety and Environmental Hygiene of the Legislative Council for discussion on 14 May 2019. LC Paper No. CB(2)1381/18-19(03).

4.Food and Health Bureau. (2020) Proposals to Enhance Animal Welfare - Report on the Outcome of Public Consultation. Paper submitted to the Panel on Food Safety and Environmental Hygiene of the Legislative Council for discussion on 21 April 2020. LC Paper No. CB(2)832/19-20(04).

5.GovHK. (2017a) LCQ4: Animal Release Activities. 22 February.

6.GovHK. (2017b) LCQ14: Protection of Animal Rights and Welfare. 15 November.

7.GovHK. (2017c) LCQ12: Animal Welfare. 22 November.

8.GovHK. (2021) LCQ7: Animal Release Activities. 23 June.

9.HKALPO. (2021) Tell Me More: Why There is No Mercy in Release.

10.Reuters. (2021) Hong Kong Volunteers Aid Injured Turtles after 'Mercy Release'. 13 May.

11.SPCA. (undated) "Mercy" Release.

12.Shiu, H. and Stokes, L. (2008) Buddhist Animal Release Practices: Historic, Environmental, Public Health and Economic Concerns, Contemporary Buddhism, Vol. 9, Issue 2, 181-196.

13.《明報》:《不理勸喻無視防疫 百信眾放生祈福 佛教團體稱挑選魚種「智慧」放生 環團促立法》,2021年5月20日。

14.《東方日報》:《探射燈:縱容放生公園淪烏龜墳場》,2017年7月8日。

15.《香港01》:《【生態災難】市民河背水塘放生田雞黃鱔 專家促立法規管放生行為》,2020年2月9日。

16.《經濟日報》:《規管放生 免「積德」變殺生》,2021年3月3日。

17.《經濟日報》:《善心成「產孽鏈」 放生待規管》,2017年5月4日。


Taiwan

18.Magellan, M. (2019) Prayer animal release: An understudied pathway for introduction of invasive aquatic species, Aquatic Ecosystem Health & Management, 22:4, 452-461.

19.《中央通訊社》:《議員稱社子島恐變放生熱點 北市府:獲檢舉就查處》,2021年5月6日。

20.《中國時報》:《放生科學化 秀多元護生成果》,2018年12月17日。

21.台灣立法院:《立法院議案關係文書》,第8屆第8會期第13次會議,收文編號:1040009387,2015年12月3日。

22.台灣行政院:《預告修正「水產動物增殖放流限制及應遵行事項」》,《行政院公報》,第027卷 第103期,2021年6月4日。

23.台灣法規資料庫:《飼養寵物-任意放生》,《智慧查找案例》,2021年。

24.台灣法規資料庫:《檢舉違反動物保護法案件獎勵辦法》,2016年6月29日。

25.台灣動物社會研究會:《2009年台灣放生現象調查報告》,2009年10月2日。

26.台灣農業委員會特有生物研究保育中心:《當代宗教放生新方向 - 論傷癒野生動物放生》,《自然保育季刊》,第107期,2019年9月。

27.台灣監察院:《入侵種生物(含食人魚)防治案調查報告》,案號100財調0125,2011年10月31日。

28.《自由時報》:《外來魚種肆虐!日月潭放生每年限3個月 違規重罰10萬》,2021年4月4日。

29.林務局:《行政院農業委員會林務局年報108年》,2020年12月。

30.林務局:《商業化/大型放生行為規範可行性評估研究計畫》,2011年5月20日。

31.《農傳媒》:《正確放流方法跟著做!豐裕漁業與海洋生態 水產動物增殖放流的規範與執行方法》,2020年1月26日。

32.漁業署:《行政院農業委員會漁業署2019年年報》,2020年9月。

33.臺北市動物保護處:《有關「110年宣導維護生態禁止放生」一事》,2021年6月25日。

34.《環境資訊中心》:《〈野保法〉修法禁獸鋏、重罰亂放生 遭政院退回 蘇揆指示再盤整》,2021年1月14日。

35.《聯合報》:《社子島變毒蛇島!宗教團體亂放生 叫居民「唸阿彌陀佛就不會咬人」》,2021年5月6日。

36.顏聖紘:《管理不當放生行為(上)動物釋放行為有甚麼不同?宗教團體都沒進步嗎?》,2017年3月13日。

37.《關鍵評論》:《動物保育與宗教放生如何合作?「以救傷代替買放」智慧放生新模式》,2016年12月13日。


Others

38.Humane Society International. (2009) Mercy Release. 8 December.

39.IUCN/SSC. (2013) Guidelines for Reintroductions and Other Conservation Translocations. Version 1.0.

40.Parliament of Singapore. (2020) Wild Animals and Birds (Amendment) Bill. Second Reading Bills, Vol. 95, 25 March.

41.The Guardian. (2017) Why Buddhist 'Fangsheng' Mercy Release Rituals can be More Cruel than Kind. 25 September.

42.《香港01》:《【政策分析】胡亂放生「冇王管」 香港比澳門更落後》,2018年2月2日。



Essentials are compiled for Members and Committees of the Legislative Council. They are not legal or other professional advice and shall not be relied on as such. Essentials are subject to copyright owned by The Legislative Council Commission (The Commission). The Commission permits accurate reproduction of Essentials for non-commercial use in a manner not adversely affecting the Legislative Council. Please refer to the Disclaimer and Copyright Notice on the Legislative Council website at www.legco.gov.hk for details. The paper number of this issue of Essentials is ISE26/20-21.