立法會CB(2)2542/05-06(01)號文件
(隨附於後)
| - | 政府當局提交的委員會審議階段修正案擬稿
|
立法會CB(2)2511/05-06(01)號文件
(英文本已於2006年6月21日發出;
中文本已於2006年6月23日隨立法會CB(2)2531/05-06號文件發出)
| - | 政府當局對法案委員會於2006年6月19日會議席上就委員提出問題所作的回應
|
立法會CB(2)901/05-06(03)號文件
(已於2006年1月19日發出)
| - | 政府當局就Baker & McKenzie代表日本Tobacco Inc.所提交的意見書作出的回應
|
立法會CB(2)1897/05-06(01)號文件
(英文本已於2006年5月2日發出;
中文本已於2006年5月3日隨立法會CB(2)1904/05-06號文件發出)
| - | 政府當局就委員在2006年2月27日法案委員會會議上討論立法會CB(2)901/05-06(03)號文件時提出的意見所作出的回應
|
立法會CB(2)2406/05-06(02)號文件
(英文本已於2006年6月14日發出;
中文本容後奉上)
立法會CB(2)2467/05-06(03)及CB(2)2469/05-06(02)號文件
(已於2006年6月19日及20日發出)
| - | 法律事務部於2006年 6月6日及19日致政府當局的函件
|
立法會CB(2)2406/05-06(01)及CB(2)2456/05-06(01)號文件
(已於2006年6月15日及19日發出)
| - | 政府當局回應立法會秘書處法律事務部於2006年6月6日發出函件的文件
|
立法會CB(2)2434/05-06(04)號文件
(已於2006年6月17日發出)
| - | 政府當局就立法會秘書處助理法律顧問於2006年6月15日會議席上的提問所作的回應
|
立法會CB(2)1726/05-06(01)號文件
(已於2006年4月13日發出)
(只備英文本)
| - | 魁北克省上級法院駁回煙草公司就禁止煙草產品包裝載有具誤導性字句的條文會侵犯其發表自由所作出的申索的判詞摘錄
|
立法會CB(2)1976/05-06(01)號文件
(已於2006年5月11日發出)
(只備英文本)
| - | 魁北克省上訴法院就煙草公司提出的上訴所作的判詞摘錄
|
立法會CB(2)1726/05-06(02)號文件
(已於2006年4月13日發出)
(只備英文本)
| - | 歐洲共同體法院駁回煙草公司就禁止煙草產品包裝載有具誤導性字句的條文會侵犯其知識產權所作出的申索的判詞摘錄
|
立法會CB(2)2469/05-06(03)號文件
(已於2006年6月20日發出)
| - | 政府當局就余若薇議員於2006年6月15日所提問題作出的回應
|
其他委員會審議階段修正案
|