1999年法律适应化修改(第13号)条例草案



对若干条例作适应化修改,使其符合《基本法》和切合香港作为中华人民共和国的特
别行政区的地位。

由立法会制定。

1. 简称

本条例可引称为《1999年法律适应化修改 (第13号) 条例》。

2. 生效日期

(1) 本条例当作自1997年7月1日起实施。

(2) 第 (1) 款受《香港人权法案条例》(第383章)

第II部列出的香港人权法案中的第十二条规限。

3. 对条例的修订

各附表所指明的条例,按该等附表所示的方式修订。

附表1 [第3条]

《货品售卖条例》

1.《货品售卖条例》(第26章) 第2(1) 条现予修订,在 "业务" 的定义中,废除 "总督"
而代以"行政长官"。

2. 第24(1) 条现予修订,废除 "the Colony" 而代以 "Hong Kong"。

附表2 [第3条]

《进出口条例》及其附属法例

《进出口条例》

1.《进出口条例》(第60章)第2条现予修订,在 "总监"、"指明团体所提供的服务" 及
"获授权人员" 的定义中,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

2. 第2B条现予修订,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

3. 第2C条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

4. 第4条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

5. 第5条现予修订--

(a) 废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

6. 第6条现予修订--

(a) 废除所有 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 在第 (1) 及 (2) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长"。

7. 第6B条现予修订--

(a) 在第 (2)、(3)、(4) 及 (5) 款中,废除所有 "立法局" 而代以 "立法会";

(b) 在第 (6) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(c) 在第 (7) 款中,废除 "立法局" 而代以 "立法会";

(d) 在第 (8) 款中,废除所有 "立法局" 而代以 "立法会"。

8. 第6E条现予修订--

(a) 在第 (5) 款中--

(i) 在 (e) 段中,废除在 "来往" 之后的所有字句而代以--

"--

(i) 香港的终点码头和澳门的地方的渡轮船只;或

(ii) 香港的终点码头和中国另一地方的渡轮船只;";

(ii) 在 (k) 段中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (6) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长"。

9. 第6F条现予修订--

(a) 在第 (2)、(3)、(4) 及 (5) 款中,废除所有 "立法局" 而代以 "立法会";

(b) 在第 (6) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(c) 在第 (7) 款中,废除两度出现的 "立法局" 而代以 "立法会";

(d) 在第 (8) 款中,废除所有 "立法局" 而代以 "立法会"。

10. 第7(1)(b) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

11. 第12(1)、(2)、(3)、(4) 及 (5) 条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

12. 第13条现予修订--

(a) 在第 (1) 及 (2) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (3) 款中--

(i) 在 (c) 段中,废除 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长";

(c) 在第 (4) 及 (5) 款中,废除所有 "总监" 而代以 "关长";

(d) 在第 (6) 款中--

(i) 废除 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 废除 "总监" 而代以 "关长"。

13. 第14(2)(a) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

14. 第14A(6)(a) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

15. 第17条现予修订,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

16. 第19(1) 条现予修订,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

17. 第20(1)(e) 及 (3) 条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

18. 第20B(4)(b) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

19. 第21(4) 条现予修订,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

20. 第27条现予修订--

(a)在第 (2)、(3)、(3B)、(4)(b)、(5)、(5A) 及 (5D) 款中,废除所有 "总监" 而代
以 "关长";

(b) 在第 (6) 款中--

(i) 废除 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 废除 "总监" 而代以 "关长"。

21. 第28条现予修订--

(a) 在第 (1)、(2)、(2A)、(3A)(b) 及 (4)(c) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (6) 及 (7)(i) 款中,废除 "官方" 而代以 "政府";

(c) 在第 (10) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长"。

22. 第29条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (2) 款中--

(i) 废除两度出现的 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 在 (b) 段中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(c) 在第 (3) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长"。

23. 第29A条现予修订--

(a) 在第 (1) 及 (2)(b) 款中,废除所有 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (3) 款中--

(i) 废除两度出现的 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

24. 第29B条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

25. 第30条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中--

(i) 在 (a) 段中,废除两度出现的 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(iii) 废除 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (2) 款中,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官"。

26. 第31条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中--

(i) 废除 "总督会同行政局" 而代以 "行政长官会同行政会议";

(ii) 在 (ia)、(ja) 及 (u) 段中,废除所有 "总监" 而代以 "关长";

(iii) 在 (w) 段中--

(A) 废除两度出现的 "官方" 而代以 "政府";

(B) 废除 "总监" 而代以 "关长";

(iv) 在 (x)、(ab) 及 (ac) 段中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(v) 在 (ae) 段中,废除 "官方" 而代以 "政府";

(b) 在第 (4) 款中,废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

27. 第32条现予修订,废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

28. 第33A(1)(b) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

29. 第39(1) 条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

30. 第40条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

31. 第41(3) 条现予修订,废除 "官方" 而代以 "政府"。

《出口 (订明物品) 规例》

32.《出口 (订明物品) 规例》(第60章,附属法例) 第4条现予修订,废除在 "来往"
之后的所有字句 而代以--

"--

(a) 香港的终点码头和澳门的地方的渡轮船只;或

(b) 香港的终点码头和中国另一地方的渡轮船只。"。

《进出口 (登记) 规例》

33.《进出口 (登记) 规例》(第60章,附属法例) 第2条现予修订--

(a)在"暂准进口证"的定义的(b)段中,废除 "联合王国仍然依循《暂准进口海关公约》"
而代以 "《暂准进口海关公约》适用于香港";

(b) 在 "进出口货品分类表" 的定义中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(c) 加入--

" "区域航线" (regional route) 指来往香港和中国另一地方的航线;

"国际航线" (international route) 指来往香港和另一国家的地方的航线;"。

34. 第3条现予修订--

(a)在 (f) 及 (h)(ii)、(iia)、(iii)、(iv)、(vii) 及 (viii) 段中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在 (l) 及 (m) 段中,在两度出现的 "国际" 之后加入 "或区域";

(c) 在 (o)(ii) 段中,废除 "总监" 而代以 "关长"。

35. 第4(1)、(3A)、(5) 及 (7) 条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

36. 第5(1)、(3A)、(5) 及 (7) 条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

37. 第6(a) 及 (c) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

38. 第7条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (2) 款中--

(i) 在 (a) 段中,废除 "官方" 而代以 "政府";

(ii) 在 (b) 段中,废除 "总监" 而代以 "关长";

(c) 在第 (3) 及 (4) 款中,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

39. 第8条现予修订--

(a) 在第 (2)(a)、(2A) 及 (2B) 款中,废除所有 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (3) 款中,在所有 "国际" 之后加入 "或区域"。

40. 第9(1) 及 (2) 条现予修订,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

41. 第10条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中--

(i) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 废除 "官方" 而代以 "政府";

(iii) 废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长";

(b) 在第 (2) 款中,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长";

(c) 在第 (2A) 款中--

(i) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 废除 "总监" 而代以 "关长";

(d) 在第 (2C) 及 (2D) 款中,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长";

(e) 在第 (3) 款中--

(i) 废除所有 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 废除 "总监" 而代以 "关长";

(f) 在第 (4) 及 (5) 款中--

(i) 废除所有 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 废除 "总监" 而代以 "关长"。

42. 第11(1)(b) 及 (c) 及 (5) 条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

43. 第12(1)(b) 及 (c) 及 (4) 条现予修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

44. 第13A(1) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

45. 第14条现予修订,废除两度出现的 "总监" 而代以 "关长"。

《出口 (产地来源证) 规例》

46. 《出口 (产地来源证) 规例》(第60章,附属法例) 第2条现予修订--

(a) 废除 "英联邦或香港成分" 的定义;

(b) 在 "目的国家" 的定义中,在两度出现的 "国家" 之后加入 "或地区"。

47. 第6(2)(d)(ii) 及 (iii) 条现予修订,在 "国家" 之后加入 "或地区"。

48. 第12(1)(a) 条现予修订,废除 "、品质或英联邦或香港成分" 而代以 "或品质"。

《进出口 (运载物品) 规例》

49.《进出口 (运载物品) 规例》(第60章,附属法例)第4(1)、(2)(e)、(3)及(4)条现予
修订,废除所有 "总监" 而代以 "关长"。

50. 第5(1) 及 (2) 条现予修订,废除 "总监" 而代以 "关长"。

----------

附表3 [第3条]

《消费者委员会条例》

1. 《消费者委员会条例》(第216章) 第4条现予修订--

(a) 在第 (1)(e) 款中,废除 "总督会同行政局" 而代以 "行政长官会同行政会议";

(b) 在第 (2) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

2. 第5(2)(g) 条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

3. 第6(1)、(3)、(4) 及 (6) 条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

4. 第10条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除 "hold the office of Chief Executive" 而代以 "hold office as its chief
executive";

(b) 在第 (4) 款中--

(i) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii)在 (b) 及 (c) 段中,废除 "the Chief Executive" 而代以 "its chief executive";

(c) 在第 (5) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

5. 第12(1) 条现予修订--

(a) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

6. 第15条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

7. 第16(5) 条现予修订--

(a) 废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

8. 第17条现予修订,废除两度出现的 "官方" 而代以 " "国家" "。

9. 第18条现予修订,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官"。

----------

附表4 [第3条]

《旅行代理商条例》

1.《旅行代理商条例》(第218章)的详题现予修订,废除 "往外地"而代以"往香港以外
地方"。

2. 第5条现予修订,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官"。

3. 第7(2)、(3) 及 (4) 条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

4. 第8(a) 及 (b) 条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

5. 第29(10)(a) 及 (b) 条现予修订,废除 "法院" 而代以 "法庭"。

6. 第32B(2)(a) 及 (3) 条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

7. 第50(2) 条现予修订,废除 "总督会同行政局" 而代以 "行政长官会同行政会议"。

8. 附表2现予修订--

(a) 在第2条中,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 在第3条中,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

----------

附表5 [第3条]

《保护贸易权益条例》

1.《保护贸易权益条例》(第471章) 的详题现予修订,废除 "国家" 而代以 "地方"。

2. 第2(1) 及 (2) 条现予废除。

3. 第3条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中--

(i) 废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 在 (a) 段中,废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方";

(iii) 在 (b) 段中,废除 "国家" 而代以 "地方";

(b) 在第 (2)、(3) 及 (5) 款中,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

4. 第4条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中--

(i) 废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 在 (a) 段中--

(A) 废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方";

(B) 废除 "该国家" 而代以 "该地方";

(b) 在第 (2)(b) 款中,废除 "海外国家" 而代以 "地方";

(c) 在第 (5) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(d) 在第 (6)(b)(i) 款中,废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方"。

5. 第6条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方";

(b) 在第 (2) 款中,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官"。

6. 第7条现予修订--

(a) 在第 (2) 款中,废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方";

(b) 在第 (4) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

7. 第8条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方";

(b) 在第 (3)(a) 及 (b) 款中,废除 "该海外国家" 而代以 "有关地方";

(c) 在第 (4) 款中--

(i) 废除 "该海外国家" 而代以 "有关地方";

(ii) 废除 "该国家" 而代以 "该地方";

(d) 在第 (7)(a) 款中,废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方"。

8. 第9(1) 条现予修订--

(a) 废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 废除 "海外国家" 而代以 "香港以外地方";

(c) 废除两度出现的 "该国家" 而代以 "该地方"。

----------

附表6 [第3条]

《香港贸易发展局条例》

1.《香港贸易发展局条例》(第1114章) 第4(a)条现予修订,废除 "的海外" 而代以 "与香
港以外的地方的"。

2. 第5(1) 条现予修订--

(a) 在 (b) 段中,废除 "海外" 而代以 "香港以外地方";

(b) 在 (e) 段中--

(i) 废除 "及海外" 而代以 "及香港以外地方";

(ii) 废除 "或海外" 而代以 "或香港以外地方"。

3. 第5A(1) 条现予修订,废除 "总督会同行政局" 而代以 "行政长官会同行政会议"。

4. 第6条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

5. 第8条现予修订,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官"。

6. 第11(1)、(2)、(3)、(4) 及 (6) 条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

7. 第19条现予修订,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官"。

8. 第21条现予修订--

(a) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

9.第22(1)、(3)、(4) 及 (5) 条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

10. 第25条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 在第 (2) 款中--

(i) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

----------

附表7 [第3条]

《香港出口信用保险局条例》

1.《香港出口信用保险局条例》(第1115章)第2条现予修订,在"与香港以外国家进
行的贸易" 的定义中--

(a) 废除 "国家" 而代以 "地方";

(b) 废除 "(trade with countries" 而代以 "(trade with places"。

2. 第6(1) 条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

3. 第8条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 在第 (2) 款中,废除 "总督随意决定" 而代以 "行政长官酌情决定";

(c) 在第 (3) 款中,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

4. 第9(2) 条现予修订,废除所有 "国家" 而代以 "地方"。

5. 第10(3)(a) 条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

6. 第12(1)(c) 条现予修订,废除 "国家" 而代以 "地方"。

7. 第13(2) 条现予修订,废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

8. 第14条现予修订,废除 "the Colony" 而代以 "Hong Kong"。

9. 第15条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

10. 第17(2) 条现予修订,废除 "总督" 而代以 "行政长官"。

11. 第19条现予修订,废除 "the Colony" 而代以 "Hong Kong"。

12. 第20(1) 条现予修订,废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

13. 第23条现予修订,废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

14. 第28条现予修订--

(a) 在第 (1) 款中,废除两度出现的 "总督" 而代以 "行政长官";

(b) 在第 (2) 款中--

(i) 废除 "总督" 而代以 "行政长官";

(ii) 废除 "立法局" 而代以 "立法会"。

15. 第29条现予修订,废除所有 "总督" 而代以 "行政长官"。

摘要说明

本条例草案的目的是对若干条例及其附属法例作适应化修改,使其符合《基本法》和
切合香港作为中华人民共和国的特别行政区的地位 (草案第3条,附表1至7)。

2. 被修改的条例及相关的附表编号如下--

《货品售卖条例》(第26章) 附表1

《进出口条例》(第60章) 附表2

《消费者委员会条例》(第216章) 附表3

《旅行代理商条例》(第218章) 附表4

《保护贸易权益条例》(第471章) 附表5

《香港贸易发展局条例》(第1114章) 附表6

《香港出口信用保险局条例》(第1115章) 附表7

3.本条例草案亦规定有关的适应化修改一经通过成为法律,即追溯至自香港特别行政
区成立之日起生效 (草案第2条)。